Historia
Chiny – kraj który fascynuje z wielu powodówDruga gospodarka świata, której nie straszny kryzys światowy. Pięć tysięcy lat ciągłości kultury. Niezwykła kuchnia ciesząca się popularnością na całym świecie. Język – trudny i piękny zarazem z hieroglifami będącymi samymi w sobie dziełem sztuki. Konfucjusz i jego filozofia. Herbata, I cing, domino, jedwab, papier, druk, fajerwerki, latawce, akupunktura, qi gong i tai chi... Czas na Chiny! Po raz pierwszy w historii
Dlaczego Chiny?
China Writer's Associaton – organizacja zrzeszająca chińskich pisarzy w czerwcu 2009 r. zaprosiła do Chin polskich poetów młod ego pokolenia – Miłosza Kamila Manasterskiego i Zbigniewa Milewskiego - członków Związku Literatów Polskich. W czterosobowej delegacji ZLP były także dwie znakomite poetki Zdzisława Kaczmarek-Jaskulska i Lidia Żukowska. Podczas pobytu gospodarze umożliwili autorom spotkania z chińskimi twórcami, polonistami i tłumaczami literatury polskiej a także zwiedzenie Pekinu, Szanghaju i Wielkiego Muru w rejonie Badalin. Polskich poetów podejmował także Ambasador Rzeczypospolitej Polskiej w Chinach – pan Krzysztof Szumski. Wizytą zainteresowane były polskie i chińskie media: m.in. Radio China International, Polskie Radio, Radio dla Ciebie, Radio Niepokalanów, Radio Warszawa, Radio Kampus, Radio Aktywne, portal AzjaiPacyfik, chińskie i polskie serwisy literackie a także prasa literacka w obu krajach. Chińska układanka
Na czym polega nowość?
W Chinach ukazywały się już przekłady wierszy polskich poetów (m.in. Zbigniewa Herberta i Adama Mickiewicza), podobnie jak i w Polsce publikowano już tłumaczenia twórców chińskich. „Złote i czerwone” to jednak pierwsza publikacja wierszy inspirowanych pobytem poetów we współczesnych Chinach (2009 r.). To także pierwszy zbiór wierszy, który jednocześnie ukazuje się w dwóch językach – polskim i chińskim – we współczesnym tłumaczeniu, co umożliwi jednoczesne dotarcie do czytelników w Polsce i Państwie Środka.
|











